Me he encontrado un libro en la calle de al lado de casa: Culture Shock! Spain, A Guide to Customs and Etiquette. Lo he abierto al azar y me ha salido el apartado Socializing, sub-apartado Spanish Neighbours:
.
For example, should you suddenly develop a violent pain in your stomach and retire to your bed wondering how to get hold of a doctor, your wife need only to mention your “problem” to your Spanish neighbours. You will probably be overwhelmed with their “attentions”. Not only will they send their son running to fetch a doctor, but they themselves are quite likely to wander into your bedroom to asses your condition, and offer sympathy in the form of a bottle of whiskey.
.
Estoooo... o sea que en España para llamar al médico la gente usa niños en lugar de teléfonos,y si te duele la barriga te regalan una botella de whiskey... Estamos hablando de una pava nacida en Singapore, de padre Belga y madre Rusa, que después de vivir 20 años en España dice que sólo chapurrea el castellano. Posiblemente, no es la más indicada para escribir un libro como este. Sobretodo si lo aprovecha para justificar su alcoholismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario